Jõulud on jälle tulemas
Ajaratas on vaikselt kuid järjekindlalt veerenud ja taas, nii
ootamatu kui see ka poleks, hakkab üks aasta vaikselt otsi
kokku tõmbama. Samas on jälle käes aasta pühadeküllaseim
aeg - aeg endasse vaadata ja aeg pillerkaari pidada. Bostoni
Eesti Seltsil üritab omalt poolt välja pakkuda mõlemat.
Tavapärane Bostoni Eesti Seltsi Jõulujumalateenistus algab
15. detsembri pärastlõunal kell 3:00. Teenistuse viib läbi
abipraost Valdeko Kangro. Jõulumeeleolu aitavad luua sopran
Epp Sonin, Paul Carlson orelil ja Mike Peipman trompetil.
Jumalateenistusele järgneb (umbes kell 5:00) Seltsi jõuluõhtu
Waltham'i kiriku saalis, kust ka seekord ei puudu
traditsiooniline jõulutoit. Juba eelnevatel aastatel suu(re)päraste
verivorstidega kuulsaks saanud "Vorstiväänajate
Vennaskond" käis ka käesoleva detsembri alguses koos ja
tulemusi on kõigil võimalik jõulupeol degusteerida. Et
vorstitegijate püha üritus ikka ots-otsaga kokku tuleks, on
pidulistel palutud kaasa võtta sularaha. Olenevalt rahva
arvust ja nende isust, on ka võimalik, et tekib vorstide mõningane
ülejääk. Vennaskonnal pole mingit kavatsust vorste tagasi
koju tassida, nii et kes saabub õndsas lootuses, et äkki
saab rõngakese kojugi viia - võtku selleks otstarbekski
sularaha või siis tšekiraamat kaasa. Äkki näkkab.
Eeldatavalt suurejoonelisele jõulusöömale järgneb, nagu
ikka, kohvilaud ja selle loomisest saab osa võtta igaüks.
Piparkoogid, pühadesaiad, koogid, tordid - kõik, mis meie jõulupeo
magusamaks teeb, on teretulnud.
Kui peole häid lapsi tuleb, on sinna oodata ka Jõuluvana,
kes nende jaoks kingikotigi kaasa toob. Mudilaste
papadel-mammadel palume oma osavõtust teavitada Villu Tarit
(978-455-5679), kes siis taadile kõik soovid edastab. Et päkapikkudel
jääks piisavalt aega kinke meisterdada ja pakkida, peaks
Villuga ühendust võtma hiljemalt 8. detsembri õhtuks.
Samaks kuupäevaks ja samal numbril tuleks teatada, kui
kellelgi pühadeks õllesoovi on. Nimelt on Villu taas välja
pakkunud, et tema võib tellimisel Saku õlut soovijatele
kohale toimetada. Et asju oleks kergem joonde ajada, tuleks
tellimused teha kasti- või vähemalt poolekaupa. Kastitäie
(20 pooleliitrilist pudelit) "Saku Porteri" või
"Saku Originaali" hind on $33. Sellest $1 on pudeli
deposiit, mille annab tühja taara vastu poes hiljem jälle välja
vahetada.
MEELDETULETUS!
Kuna aasta hakkab jälle lõpule jõudma, tahaks juhatus kõigile,
kel Seltsi aastamaks veel tasumata on, südamele panna, et nad
selle ära teeksid. Maksta saab jõulupeo ajal kohapeal või lähetades
"Boston Estonian Society" nimele kirjutatud tšeki
Seltsi laekurile, Madis Rehepapile, aadressil:
55 David Terrace, Apt. #3, Norwood, MA 02062. Alates 1999.
aastast on liikmemaksu suuruseks 15$ üksikisiku ja 25$
perekonna pealt. Kes täpselt ei mäleta, millal ta viimati
oma maksud tasus, saab sedagi Madise käest järele pärida
e-maili teel (madis@rehepapp.com) või telefonil (781)
278-9897.
Christmas is here again!

Another year is coming to its end and the season to be jolly
is approaching fast. Boston Estonian Society's traditional
Christmas Church Service, officiated by Pastor Valdeko Kangro,
will start at 3 p.m. on December 15th. During the service, we
will hear songs from soprano Epp Sonin, accompanied by Paul
Carlson on organ and Mike Peipman on trumpet.
Immediately after the service, at about 5 p.m., the Christmas
Party will commence in the Fellowship Hall. As in previous
years, the traditional Christmas Dinner with blood sausage,
sauerkraut and potatoes will be served. To cover the costs, we
will be asking for a small donation. The usual coffee and
cakes will be served after dinner, and everybody is welcome to
enrich our dessert menu - anything sweet goes.
Since no Christmas Party is complete without Santa, we have
contacted Mr. Claus and he has promised to join us if there
will be kids at the party. Therefore, if you have children
attending, please notify Villu Tari (978-455-5679), who will
be forwarding the wish list to the North Pole. To give Santa's
little elves enough time to prepare the presents, please do so
by December 8th.
If anyone is interested in imported Estonian "Saku"
beer for the holiday season, Villu has kindly offered to
procure it for those who call him or email kvtari@mediaone.net
by December 8th. To keep things simple, please place your
orders by case. One case of "Saku Porter" or
"Saku Original" (20 half-liter bottles) costs $33,
including $1 bottle deposit.
REMINDER!
Since another year is almost over, the board of directors
would like to remind everyone who has not yet done so to pay
the yearly membership fee. You can do that at the Christmas
party, or send a check to our treasurer, Madis Rehepapp (55
David Terrace, Apt. #3, Norwood, MA 02062) Since 1999, the
membership fee is $15 per person or $25 per family. Checks
should be made payable to the "Boston Estonian Society."
If you're not sure when you last paid your dues, you can
obtain this info from Madis by e-mail (madis@rehepapp.com) or
by calling (781) 278-9897.
Balti
Sõpruse Ball oli edukas
Karina Branzetti
Tähistamaks kolme Balti riigi taasiseseisvumise 10.
aastapäeva otsustas väike grupp Bostoni kandi
eestlasi, lätlasi ja leedulasi kokku tulla ning
korraldada ühe suursuguse ürituse. Kaheksa-üheksa
kuud tulusat koostööd viis 27. oktoobril Bostoni
Quincy Marriott Hotellis toimunud Balti Sõpruse
Ballini.
Balli 23-liikmelisse korralduskomiteesse kuulusid
lisaks lätlastele ja leedulastele eesti poolt Karina
Branzetti, Jaak Juhansoo, Piret Madar, Madis Rehepapp,
Triin Tammearu ja Viive Uus. Komitee käis koos vähemalt
kord kuus Leedu Majas Lõuna-Bostonis. Lisaks jagati
infot ja ideid ka peaaegu igapäevaste e-mailidega.
Korralduskomitee püüe oli organiseerida sõbralik,
meelelahutuslik, kultuuriline kokkusaamine ilma mingi
poliitilise suunata. Lugematute ideede ja ettepanekute
hulgast tehti üksmeelseid otsuseid, et korraldada
igale rahvusele võimalikult meelekohane üritus, kus
inimesed saaksid kohtuda uute inimestega, soendada
vanu tutvusi ning meenutada vanu häid aegu.
Ballile tuli kokku üle neljasaja osavõtja - lisaks
kolme balti riigi esindajatele ka väga rahvusvahelise
tagapõhjaga inimesi - kellest kõigile on väga südamelähedane
Balti riikide iseseisvus ja heaolu. Esindatud olid New
Englandi osariigid, New York ning isegi North
Carolina. Daina Juhansoo, ürituse elegantne
tseremooniameister, avas balli lugedes ette
Massachusettsi osariigi Kuberner Jane Swifti saadetud
proklamatsiooni, milles 27. oktoober 2001. aastal
kuulutati Balti Sõpruse Päevaks Massachusettsis.
Ametliku avaakordina lauldi kolme Balti riigi ning
Ameerika Ühendriikide hümne.
Balti riikide ametlike esindajatena saabusid
Washingtonist Läti Vabariigi Suursaadik Aivis Ronis,
Leedu Vabariigi Suursaadik Vygaudas Usackas
abikaasaga, ning New Yorgist Eesti Vabariigi Konsul
Reimo Pettai. Kõik kolm aukülalist tervitasid ballikülalisi
ka lühikese sõnavõtuga Balti riikide
taasiseseisvumisest ning Ameerika baltlaste
kauaaegsest koostööst. Oma kohalviibimisega austas
baltlaste pidustusi ka Poola aukonsul, kes on läbi
aastate baltlaste püüdeid toetanud.
Pakkumaks meelelahutust igale ballikülalisele, esitas
Leedu Sekstett oma eeskavas iga maa keeles ühe laulu,
millele rahvas hea meelega kaasa elas. Rahuldamaks
peoliste lauluvajadusi oli sekstett ette valmistanud
ka laululehed, millest iga rahvus valis kõige
meelekohasema kõigile kaasalaulmiseks.
Balli tantsumuusika eest kandis hoolt Läti orkester
Romans Rudzitis'e juhatusel. Tantsupõrand avati
peaaegu terve peoseltskonna osavõtul Poloneesiga,
mille käigus ballilised said hea ülevaate kõigist
pidulistest. Muusika mängis ning rahvas keerutas
jalga varajaste hommikutundideni. Kogu õhtu jooksul
ei jäänud tantsupõrand tühjaks mitte minutikski.
Bostoni-kandi eestlastel, lätlastel ja leedulastel ei
ole plaanis oma tegevust lõpetada. Kultuuri ja keele
edasikandmine siinpool Atlandi ookeani on sama oluline
kui kodumaal. Samuti on kõigile siinsetele
baltlastele väga südamelähedane Eesti, Läti ja
Leedu edaspidine poliitiline käekäik, millest kõige
esmane on kindlasti NATO laiendamine.
Millal uuesti kokku tullakse, et koos pidutseda, ei
ole veel teada, kuid kindlasti leiavad Bostoni
baltlased põhjuseid, et kokku saada. |
Baltic
Friendship Ball a Success
By Karina Branzetti
To celebrate the tenth anniversary of the
re-establishment of independence of the three Baltic
states, a small group of Estonians, Latvians, and
Lithuanians from the Boston area decided to come
together and organize a celebration. Eight to nine
months of fruitful teamwork led to the Baltic
Friendship Ball on October 27, 2001 at the Boston
Marriott Quincy Hotel.
The Baltic Ball Committee consisted of 23 members of
Estonian, Latvian, and Lithuanian descent; Estonians
were represented by Karina Branzetti, Jaak Juhansoo,
Piret Madar, Madis Rehepapp, Triin Tammearu, and Viive
Uus. The committee met at least once a month at the
Lithuanian House in South Boston. Also, daily e-mails
were used to share ideas and information. The
committee's aim was to plan an apolitical,
entertaining and cultural get-together to meet new
people, revive old relationships, and reminisce about
good old times.
Over 400 people from the three Baltic nations, joined
by others from many other nations to whom the
independence and well-being of the Baltic states is
very close to heart, attended the Ball. Guests arrived
from each of the New England states, from New York,
and even from North Carolina. Daina Juhansoo, the
Master of Ceremonies, opened the Ball by reading
Governor Jane Swift's official proclamation by which
October 27, 2001 was proclaimed the Baltic Friendship
Day in Massachusetts. The singing of the national
anthems of the three Baltic states and the United
States served as the official opening of the event.
As the official representatives of the Baltic states,
the Ambassador of Latvia, Aivis Ronis, and the
Ambassador of Lithuania, Vygaudas Usackas accompanied
by his spouse, arrived from Washington, DC, joined by
the Consul of Estonia, Reimo Pettai, from New York.
The three honorary guests greeted the attendees with a
short speech reflecting on Baltic independence and
long cooperation of the Baltic people in the United
States. The Honorary Consul of Poland who for years
has supported Baltic aspirations, honored the Baltic
festivities by attending the Ball as well.
The Lithuanian sextet entertained the gathering with
songs in all three languages and also led the crowd in
a sing-along of familiar and popular folk-tunes of
each country.
Romans Rudzitis and his band opened the Ball with the
Polonaise, which provided opportunity for everyone to
get on the dance floor and set the tone for the
evening. The music played and people danced until the
early morning hours. Not for a minute was the dance
floor empty during the whole night.
The Estonians, Latvians, and Lithuanians of the Boston
area hope to continue their cooperation and friendship
in sustaining the language and culture of each nation
both on this side of the Atlantic as well as back
home. The Baltic people in the United States also feel
very strongly about the future political developments
in Estonia, Latvia, and Lithuania, primarily the
expansion of NATO.
Although it has not been decided when the Boston
Baltic communities would meet again in celebration,
the new friendships formed will hopefully keep us in
touch with each other. |
Kas sa teadsid, et...
Jõulude nimetus pärineb muinasskandinaavia keelest. Jõuludel
ei ole mingit algset seost ristiusuga ning ta on vanem kui
ristiusk Läänemere kallastel.
Jõuluaeg saabus toomapäevaga (21. detsembril). Algas jõulutoitude
valmistamine, pandi käima õlu, tehti pühade-eelne
suurpuhastus. Jõululaupäevaks pidid olema lõpetatud välised
tööd, lakke riputati kroonid, tuppa toodi jõuluõled ja lõikusaja
esimene või viimane viljavihk. Õlgedel mängiti jõulumänge.
Selle järgi, kui palju õlgi lakkeviskamisel partele üles jäi,
ennustati järgmise aasta viljasaaki. Jõuluööl söödi mitu
korda, et toitu jätkuks, ööseks jäeti koju tulnud
hingedele toit lauale. Aknad kaeti vaimude eest, laudas anti
loomadele leiba.
Jõulukuuse komme tuli taluperedesse mõisate ja koolide
vahendusel Saksamaalt ning kodunes 20. sajandiks. Ehitud
kuuske hoitakse toas tavaliselt jõululaupäevast
kolmekuningapäevani. Külaskäimine algas esimesel jõulupühal.
Sellest ajast kuni kolmekuningapäevani (6. jaanuar) käisid
perest perre ka näärisokud. Seljas pahupidi kasukad,
soovisid nad majarahvale õnne ja edu ning said selle eest
mitmesuguseid ande. Tänapäeval käib jõuluajal ka jõuluvana,
kes ise kingitusi toob. See üldlevinud komme sai Eestis
tuntuks käesoleva sajandi esimese veerandi lõpuks.
Eelteade
Järjekordne piiblitund leiab aset jaanuari lõpupoole. Kel
asja vastu huvi, võtke jaanuaris ühendust Villu ja Kaariga
telefonil 978-455-5679.
Notice
The next Bible study will take place in the end of January.
For further information, please contact Kaari and Villu Tari
in January at 978-455-5679.
|